jueves, septiembre 28, 2006

Absolutamente Nada

Una vez en un trozo de papel amarillo con línea verdes
Él escribió un poema, lo llamó “Tajo”
Porque ése era el nombre de su perro
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete y le dio una estrella dorada
Su madre lo colgó en la puerta de la cocina y se lo leía a sus tíos
Ése fue el año en que el padre Tomás llevó a todos los niños al zoológico
Y los dejó cantar en el bus
Y su hermana menor nació, con pequeñas uñas y sin cabello
Y su madre y su padre se besaban mucho
Y la niña de la esquina le envió una carta firmada con muchos guiños
Le preguntó a su padre qué significaban
Su padre siempre lo arropaba en su cama al dormir, siempre estaba ahí para hacerlo

Una vez en un trozo de papel blanco con líneas azules
Él escribió un poema, lo llamó “Otoño”
Porque ése era el nombre de la estación
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete y le pidió que escribiera más claramente
Su madre nunca lo colgó en la puerta de la cocina porque estaba recién pintada.
Los niños le contaron que el padre Tomás fumaba cigarrillos
Y dejaba las colillas en las bancas y algunas veces formaban agujeros quemados
Ése fue el año en que su hermana usó anteojos con gruesos vidrios y un marco negro
Y la niña de la esquina rió cuando él le pidió ir a ver a Santa Claus
Y los niños le contaron por qué su madre y su padre se besaban tanto
Su padre ya no lo arropaba en su cama al dormir y se enfureció cuando el lloró para que lo volviera hacer.

Una vez en un papel arrancado de su cuaderno
Él escribió un poema, lo llamó “Inocencia: Una Pregunta”
Porque ésa era la pregunta sobre su chica.
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete, y le dio una mirada fija y extraña
Su madre nunca lo colgó en la pared de la cocina porque él nunca se lo mostró.
Ése fue el año en que el Padre Tomás murió
Y él olvidó cómo terminaba el Credo Apostólico
Y sorprendió a su hermana besándose en el patio trasero
Y su madre y su padre ya no se besaban, ni hablaban
Y la niña de la esquina usaba mucho maquillaje, que le hacía toser cuando la besaba
Pero aún la besaba porque era lo que había que hacer
Y a las tres de la mañana se arropaba solo en su cama mientras su padre roncaba sonoramente.

Fue por eso que en la parte de atrás de una bolsa de papel café trató de escribir un poema
Y lo llamó “Absolutamente Nada”
Porque de eso trataba todo
Y se puso a sí mismo un siete y un profundo corte en cada una de sus malditas muñecas
Y lo colgó en la puerta del baño porque supuso que esta vez no podría llegar a la cocina.




Me tomé la ‘patudez’ de traducir casi libremente una historia de “The Perks of Being a Wallflower” por Stephen Chbosky.
Cuando la leí por primera vez estaba en un estado muy parecido al que estoy ahora y los relatos, personajes y fantasías que se acercaban a la decadencia o abatimiento también se acercaban a mí... yo los atraía y atraigo cual devorador atrae a su presa con alguna fascinante capacidad hipnótica... e ahí la razón por la cual rehuir de los espejos, Medusa lo advirtió antes de petrificarme.



4 almas:

Blogger Arketipo redactó...

Evolución o involución de los sentimientos?... asuntos que se callan, suposiciones, malentendidos, indiferencia, alienación... de que trata todo? yo no lo sé. Tengo pena y el relato no me ayudo mucho, pero es hermoso, tristemente hermoso.

28/9/06 12:41 a. m.  
Blogger Yoy_Spica redactó...

Una vez, hace poquito tiempo atrás, un trozo de papel cambió mi vida...y ahora todo vuelve a cambiar... y ya no le temo al cambio, porque siempre está presente...en todo lo que vivimos...

Y si cambia el CAMBIO?...te podría cambiar alguna vez a tí?... uno es materia dispuesta para los demás... todo lo que vivo...todo lo que siento...todo lo que digo...todo lo que hago...todo lo que comparto... me cambia ... y eso me agrada porque me sorprendo de lo puedo llegar a ser.

Espero verte y charlar al respecto.
SUERTE!

28/9/06 10:05 a. m.  
Blogger eika redactó...

Paso a devolverte la visita y me encuentro con este espectacular texto... Me encantó.

Pasaré de vuelta a revisar el repertorio musical, que es muy bueno.

Un abrazo!!

1/10/06 4:47 p. m.  
Blogger Abril Lech redactó...

Me emocionó mucho este texto que tradujiste.
Muchísimo.
Lo reenvié a alguien que quiero mucho por eso, para que lo disfrutara, gracias por ponerlo...

Besos húmedos
de una ciudad que no deja
de llover, en Octubre.

3/10/06 9:55 p. m.  

Publicar un comentario

<< Volver

Creative Commons License
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 License.