jueves, septiembre 28, 2006

Absolutamente Nada

Una vez en un trozo de papel amarillo con línea verdes
Él escribió un poema, lo llamó “Tajo”
Porque ése era el nombre de su perro
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete y le dio una estrella dorada
Su madre lo colgó en la puerta de la cocina y se lo leía a sus tíos
Ése fue el año en que el padre Tomás llevó a todos los niños al zoológico
Y los dejó cantar en el bus
Y su hermana menor nació, con pequeñas uñas y sin cabello
Y su madre y su padre se besaban mucho
Y la niña de la esquina le envió una carta firmada con muchos guiños
Le preguntó a su padre qué significaban
Su padre siempre lo arropaba en su cama al dormir, siempre estaba ahí para hacerlo

Una vez en un trozo de papel blanco con líneas azules
Él escribió un poema, lo llamó “Otoño”
Porque ése era el nombre de la estación
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete y le pidió que escribiera más claramente
Su madre nunca lo colgó en la puerta de la cocina porque estaba recién pintada.
Los niños le contaron que el padre Tomás fumaba cigarrillos
Y dejaba las colillas en las bancas y algunas veces formaban agujeros quemados
Ése fue el año en que su hermana usó anteojos con gruesos vidrios y un marco negro
Y la niña de la esquina rió cuando él le pidió ir a ver a Santa Claus
Y los niños le contaron por qué su madre y su padre se besaban tanto
Su padre ya no lo arropaba en su cama al dormir y se enfureció cuando el lloró para que lo volviera hacer.

Una vez en un papel arrancado de su cuaderno
Él escribió un poema, lo llamó “Inocencia: Una Pregunta”
Porque ésa era la pregunta sobre su chica.
Y de eso se trataba todo
Su profesor le puso un siete, y le dio una mirada fija y extraña
Su madre nunca lo colgó en la pared de la cocina porque él nunca se lo mostró.
Ése fue el año en que el Padre Tomás murió
Y él olvidó cómo terminaba el Credo Apostólico
Y sorprendió a su hermana besándose en el patio trasero
Y su madre y su padre ya no se besaban, ni hablaban
Y la niña de la esquina usaba mucho maquillaje, que le hacía toser cuando la besaba
Pero aún la besaba porque era lo que había que hacer
Y a las tres de la mañana se arropaba solo en su cama mientras su padre roncaba sonoramente.

Fue por eso que en la parte de atrás de una bolsa de papel café trató de escribir un poema
Y lo llamó “Absolutamente Nada”
Porque de eso trataba todo
Y se puso a sí mismo un siete y un profundo corte en cada una de sus malditas muñecas
Y lo colgó en la puerta del baño porque supuso que esta vez no podría llegar a la cocina.




Me tomé la ‘patudez’ de traducir casi libremente una historia de “The Perks of Being a Wallflower” por Stephen Chbosky.
Cuando la leí por primera vez estaba en un estado muy parecido al que estoy ahora y los relatos, personajes y fantasías que se acercaban a la decadencia o abatimiento también se acercaban a mí... yo los atraía y atraigo cual devorador atrae a su presa con alguna fascinante capacidad hipnótica... e ahí la razón por la cual rehuir de los espejos, Medusa lo advirtió antes de petrificarme.



sábado, septiembre 23, 2006

Fantasmas

No encuentro la salida, estoy perdido dentro de la oscuridad de mis memorias divagantes, en la profundidad de todos mis temores que me mantienen atado a ellos por fuerzas que no se pueden contrarrestar normalmente, no puedo desligarlos, no sé cómo forzarlos a dejarme solo con mis fútiles pensamientos, cómo exorcizar mis fantasmas, mis demonios... no puedo estar acompañado, no quiero atraer al abismo a quienes me quieren, no puedo rodearlos de mi pesimismo actual ni mucho menos de las fuerzas que difícilmente lograrán safarse, no hasta que yo lo haga.

Tengo miedo, y odio tenerlo. La idea de estar solo me nubla los pensamientos, pero sé que podría ser la única y la más simple forma de romper con lo mismo, es irónico y hasta irrisorio: atraigo la lejanía del resto para lograr estar acompañado. Será la manera de barrer con los fantasmas de tiempos pretéritos y esta vez para siempre, pero no estoy dispuesto a todo el sacrificio si será en vano, no voy a volver sobre mis pasos... jamás lo he hecho.

No espero nada de nadie, sé que he vivido momentos definitivamente inolvidables, pero no estoy lleno de eso, se han ido desvaneciendo como la exhalación de un simple vaho en una mañana fría y gris de primavera, pero están ahí... todos atesorados esperando descubrirse de las negras redes que envuelven mi cariz, que en una semana de encierro me han vencido... yo lo permití.

Mi alma está llena, completa de lo peor de todos, carcomiendo lo que queda bueno y pudriendo lo que ya estaba regenerándose... siento que tímidamente ya se mezcló con mi cuerpo, como dos entes sublimes que sutilmente se acarician atraídos por la pasión, latentes a la excitación de fundirse en un beso furtivo bajo el manto de la oscuridad subyugada a lo prohibido, donde terminan fundidos convirtiéndose finalmente en la necrosis que vorazmente se va expandiendo y terminará por reventar el deleznable cascarón que los mantiene unidos en su lujuria vedada por lo extraño, mi cuerpo, que se repartirá en innumerables trozos entre cada uno de ustedes... salpicando con gotas de sangre sus rostros asombrados y desfigurados por la fragilidad humana. ¿Qué parte quieres tú?.





”Can't cure what your devil don't see
Or light a fire below the death of me
We’ve shot through all over our causes

Days spin through my heart
That sever the love
Kill all the pain with shame”

(Skin - "Lost")

Creative Commons License
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 License.